下面我们来看看凤凰网的相关报道
英国广播公司(BBC)25日报道为,“参加‘占领’活动的中国网民绝大多数留言都是简体中文字,他们在谈论占领家具并自带零食和饮料”(they talked about occupying the furniture and bringing snacksand soft drinks)。
网络拉近世界距离的范例是:一天,美国总统奥巴马被中国内地网友自带“板凳”强力“围观”了。事情要从2月20日说起。那天,中国网友突然发现,可以登录社交网络Google+。一打开,就看到奥巴马的G+页面推荐,还等什么,赶紧去占个沙发、坐上板凳、顺便跟“lz”打个招呼……之后,这个页面的评论就成功变成了“中文版”。
中文刷屏“抢沙发”
“沙发”、“板凳”、“前排”、“呵呵”……这些中国网友天天见的“占楼术语”,近日估计让白宫的翻译团队“鸭梨山大”。
Google+是谷歌去年推出的一个社区服务系统。1月底,美国总统奥巴马实名认证了他的Google+账户。2月20日,发现Google+可以登录的中国内地网友,迅速对奥巴马的页面展开了“围观”、“占沙发”、“盖楼”等一系列“占领”行动。