| 加入桌面
  • 手机版 | 无图版
  •  
    行业频道
    组织机构 | 工业园区 | 铜业标准 | 政策法规 | 技术资料 | 商务服务 |
    高级搜索 标王直达
    排名推广
    排名推广
    发布信息
    发布信息
    会员中心
    会员中心
     
    伦敦铜价 | 纽约铜价 | 北京铜价 | 浙江铜价 | 江苏铜价 | 江西铜价 | 山东铜价 | 山西铜价 | 福建铜价 | 安徽铜价 | 四川铜价 | 天津铜价 | 云南铜价 | 重庆铜价 | 其它省市
     
     
    当前位置: 首页 » 资讯 » 综合新闻 » 正文

    披萨马上诺印法租界惹公愤 消除证据后称没有这回事

    放大字体  缩小字体 发布日期:2012-02-27   作者:方华

     

      英国人在永嘉路开披萨店,竟然在宣传单上印“法租界新店开张”,引起中国顾客投诉抗议。昨天,这家披萨店通过香港总部发出致歉信称,“法租界”印上宣传单,是因为翻译不了解中国文化和历史背景,这家披萨店的英国老板臆断“法租界”同“新天地”一样,是上海地标名称,“永嘉路店”不够小资。

      “法租界新店”字样频现

      三家餐厅说法不一

      近日,有顾客在永嘉路上的一家披萨餐厅内用餐时无意中发现,位于桌上的台卡在宣传该餐厅开业的同时,更是特意在餐厅的名称前加上了“法租界”三个字。顾客气愤地质疑道:“拿这种带有殖民色彩的词汇作宣传是不是太过分了?丝毫不顾及顾客的感受与民族自尊心。”

      无独有偶,也有顾客在新天地的另外一家同一品牌披萨店内看到该宣传台卡,甚至在结账离开餐厅时收到店方给予的蓝色纸质票据夹。该票据夹上,开头赫然用中英文双语的大号字体写道:“We are now open in the French Concession 法租界新店已经盛大开业!”“这是殖民主义还是怀旧文化?”顾客拿到后极为不解。

      商报记者昨天赶到该品牌披萨店分别位于新天地、淮海路和永嘉路的三家分店进行实地采访,没有再发现之前顾客反映的宣传单据“法租界新店”字样。而在采访中,三家店的经理却对使用“法租界”宣传一事均讳莫如深,解释也不尽相同。永嘉路店当班经理裘先生表示可能是另两家餐厅做出的宣传广告,永嘉路店绝无此事。新天地店经理利女士则一再表示要与香港总部沟通。上海商城店经理顾先生则称,该店从未以“任何形式”为永嘉路店做过宣传。此外,在该披萨店的官方网站上,之前有顾客反映的“法租界”字样也已经被删除。

     
     
     
     

     

     
     
    推荐图文
    推荐资讯
    
     
     
           
    购物车(0)    站内信(0)